搜索 Kelsey

共找到“29”个结果
  • The mother of the family for which Michelle baby-sits dies unexpectedly. Michelle is asked to take over looking after the children and is gradually “seduced” by the father. When suspicions arise that the mother had been murdered (and had been having an affair), Michelle unknowingly becomes enveloped in a web of lies until she herself is suspected. Gradually she realises all is ...
  •   艾玛(霍尔 饰)是个漂亮的年轻女孩,她在芝加哥一家高档餐厅经历了一场灾难性的相亲。正当她无所适从时,她与另一张桌子上的杰克(凯尔西 饰)搭上了话。杰克是个中年商人,事业有成,家庭幸福。两人之间一见钟情,随即展开了一场激情四溢的一夜情。然而,这场本应短暂的风流韵事却引发了一系列更复杂和危险的后果。
  •   凯特和乔一直渴望成为父母——当17年前凯特放弃的孩子丹妮卡出现在Facebook上时。达妮卡来和他们住在一起,但她不是他们真正的孩子。她是个冒名顶替者
  •   美国纽约长岛住着这样一家人。父亲杰森•西弗(艾伦•锡克饰)是一位心理医生。为了支持妻子玛姬•马龙•西弗(乔安娜•柯恩斯饰)重新回到记者的工作岗位,杰森毅然决定将心理诊所搬到自己的家里。而这样,他也有了更多的时间与他的三个孩子相处:15岁的大儿子迈克(柯克•卡梅隆饰)是十足的捣蛋鬼,不务正业的他经常让家里感到烦恼;14岁的二女儿凯萝(特蕾茜•格尔德饰)是优等生,但学习优秀的她似乎有些不食人间烟火;小儿子本(杰瑞米•米勒饰)是机灵鬼,有时与大人一样成熟的他实际还是一个9岁的孩子。杰森提倡的启发式教育,在这个家庭起到了极大的作用,一家人和睦相处。爱与成长的故事伴随着欢笑,这就是西弗一家的故事,成长的烦恼。
  •   Ainsley (Kelsey Gunn) is a misanthrope who hates people but when she suddenly finds herself in isolation with no one to talk to, she realizes how much she actually misses connection. Enter Ulysses, a dead mouse in a jar. With a little bit of loneliness, a pinch of imagination, and a mouse- sized tuxedo, Ulysses becomes her training wheels in this newly discovered world of friendship.