搜索 St

共找到“8425”个结果
  • In small czech town named Jilemnice live unfortunate, but brave and jovial woman Štěpa Kiliánová, whose only desire was to fill the void in her virgin life. In despair and excessive trust, she married a sardonic, reclusive man, former lieutenant and gambler Pavel Malina, whose only wish was finally found peace and forgetting the past. They lived through unrequited love, dislike and disappointment. But no one knew that her groom begin to show signs of cerebral disease, which in the coming years engulf his sanity.
  •   亨利(让·迦本 Jean Gabin 饰)经营着一家夜总会,进行一些下流艳俗的表演,擅长跳肚皮舞的劳拉(玛丽亚·费力克斯 María Félix 饰)是台柱一般的存在。不景气的经济和亨利的不善经营很快就让夜总会来到了濒临破产的边缘,就在这个节骨眼上,亨利认识了平凡的洗衣女工妮妮(弗朗索瓦·阿努尔 Fran?oise Arnoul 饰),在妮妮的身上,亨利看到了过人的天赋,并且开创了“康康舞”这一前所未有的舞蹈形式。凭借着康康舞,亨利的夜总会再度红火了起来,然而劳拉和妮妮之间日积月累的矛盾却在开业的那一天彻底爆发。之后,一位亲王爱上了妮妮,打算给夜总会投资,可眼红的劳拉却破坏了这桩生意。
  • 在一家巴西诊所里,做医生的爸爸约钦(杰拉尔·德帕迪约饰)发现自己的女儿莎拉(艾洛迪·布歇饰)染上了一种极度痛苦的病eee。爸爸想找出原因,但没有任何线索。他决定追踪整个事情的原因,竟然发现女儿被秘密遣送回了法国。更可怕的是,如果约钦知道了事情的真相,那将会完全地破坏他现有的生活。
  • The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
  • 1964年,三名年轻以色列特工报称剷除了绰号「比克瑙医生」的集中营刽子手,回国时受到英雄式的欢迎。四十年后,队员薛夫突然造访当时已成为名作家的女战友丽楚,告知她「医生」仍然在生,并住在乌克兰的一家老人院内。薛夫要求丽楚把这「任务」完成。丽楚回忆那段在柏林的青葱岁月,三人奉命要把纳粹战犯生擒到以色列受审。但任务并不是如他们对外报告般顺利,三人更决意将这秘密永远隐藏,无奈当年的债到今天仍要偿还。