搜索 克里斯托弗·格

共找到“21”个结果
  •   丈夫死后,劳拉(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)一直郁郁寡欢,周围的朋友们都劝她找一点自己感兴趣的事情来分散注意力,没想到感兴趣的事情对于劳拉来说竟然是买下一间倒闭的剧院。对经营剧院一窍不通的劳拉找来了专业人士范达姆(鲍勃·霍斯金斯 Bob Hoskins 饰),两个老人强硬的性格导致了许多的争吵却也给他们的生活带来了一丝生机。  劳拉将剧院取名为“温德米尔剧院”,他们的经营获得了巨大的成功。但好运并不总是伴随在身边,很快,竞争对手们纷纷效仿劳拉的做法,温德米尔剧院的生意一落千丈。为了挽回局势,劳拉做出了一个大胆的决定——在剧院中表演脱衣舞。这一决定犹如巨石投入大海,激起了无数浪花,但劳拉坚定的意志竟然让这个几乎不可能通过审核的表演项目获得了批准。但就在观众们拭目以待的节骨眼上,战争爆发了。
  • 一次奇遇使她变成五十英尺高的巨人,她开始向一切不公正挑战。美国西部某镇,一个神奇的故事和一个神奇的女人。南西是一位善良的姑娘,虽然她的家庭很富有,但并不幸福。她视其为生命的丈夫居然是个花花公子,不但四处寻花问柳,还企图占据她父亲的财产。而南西的父亲是个地地道道的爱钱如命的奸商。从未关心过她。一天南西意外地遇到一艘飞碟,并与飞碟进行接触,这使她魔术般地变成了一个有五十英尺的女巨人,南西...
  •   When his girlfriend Sasha and best friend Elias give hothead Richard a harpoon for his birthday, he wants to try this new toy out right away. So the three of them set out for a day trip on a boat, but suspicion and jealousy soon start to get the upper hand. Before long, the tension has become unbearable. To make matters worse, the boat’s engine fails and then it turns out they left their supplies on shore: a nerve-wracking struggle for survival ensues that spares no one’s secrets – or blood.  This post-modern adaptation of a story by Edgar Allan Poe in which three shipwrecked sailors draw lots to see who has to sacrifice himself as a cannibalistic snack, is a bloodthirsty thriller that leaves sufficient space for laughs. It’s painfully obvious from (nautical) miles away that this triangular relationship is not going to end well.
  • 主角西摩在一個日全蝕的下午,向一個中國商人買了一株怪異的植物,西姆爾暗戀同事奧黛麗,所以取名「奧黛麗二世」。  奧黛麗其實也喜歡西摩,但是自認為配不上他,甘心忍受牙醫男友的百般虐待。西摩發現「奧黛麗二世」吸血的祕密,更駭人的是「奧黛麗二世」會講話,它慫恿西摩去殺牙醫來餵他,但是西摩並沒動手,牙醫就因為吸了太多筒子裡的「笑氣」而自斃。  發現祕密的穆希尼先生想趁機威脅西摩讓出「奧黛麗二世」,自己獨享收益,結果反而落入「奧黛麗二世」的口中。  西摩想解決掉這株怪物,它卻挾持了奧黛麗,最後西摩鼓起勇氣單挑「奧黛麗二世」,並且用電擊殺死了這株飲血植物。
  • A look into the world of competitive mascots.